Glossar Einführung DE

Innerhalb eines internationalen und vereinsübergreifenden Projektes stellen die CFSMI, die verschiedenen AFSMI Chapter in Europa und der KVD e.V. den ersten Glossar für das High-Tech-Service und Lösungsgeschäft vor. 2012 wurde innerhalb einer Bestandsaufnahme von fast 130 Praktikern die mangelhafte Terminologie und Standardisierung als ein wesentlicher Engpassfaktor für die weitere geschäftliche Entwicklung erkannt. Eine Veröffentlichung der Universität Münster "Arbeitsberichte des Instituts für Wirtschaftsinformatik - Stand der Normung und Standardisierung der hybriden Wertschöpfung" bestätigte die Herausforderungen der Standardisierung im Bereich Dienstleistungen und insbesondere für das Lösungsgeschäft, siehe Bild. Folgende Ziele wurden anschließend festgelegt:

  • Erstellung eines englisch/deutschen Glossars für die Praxis und für die Aus- und Weiterbildung.
  • Fokus auf den B2B-Markt mit dem Schwerpunkt in das High-Tech-Service und Solution Business.
  • Die technischen Bereiche umfassen insbesondere den Maschinenbau, Elektrotechnik, Informations- und Kommunikationstechnik, Medizintechnik, Luftfahrt und Logistik.
  • Anschlussfähigkeit an die Themen Industrie 4.0 und Digitalisierung.
  • Möglichst basierend auf vorhandene, internationale Normen, wie ISO, IEC, IEEE, EN, ...
  • Berücksichtigung von weiteren internationalen Leitfäden bzw. Richtlinien, wie z.B. VDI, ITIL, COBIT, CMMI, PMBOK, ...
  • Anschlussfähigkeit an Business- Prozess- , Projekt- und Qualitätsmanagement.
  • Fokus auf bewährte Begriffe, die typisch mindestens 5 Jahre in der Praxisanwendung sind, im Sinne von Good Service Practice als Grundlage für Service Excellence.
  • Nutzbar auch als Lexikon für Übersetzungen, einschließlich Abkürzungen.
  • Um den Rückstand der Standardisierung schnell zu schließen, ist ein kostenloser Zugriff sowohl im Internet wie mobil notwendig.
  • Aufbau und Pflege einer entsprechenden Entwicklungsplattform in der Cloud.

Seit 2016 hatte eine Arbeitsgruppe im Rahmen des Zentrums für Bildung, Forschung und Transfer ca. 1600 Begriffe mit über 7000 Informationselemente identifiziert. Ferner wurden zahlreiche Glossare evaluiert. Anschließend wurden die vorliegenden ca. 350 Begriffe vorläufig priorisiert. In einem gemeinsamen Workshop beim DIN e.V. Ende 2016 in Berlin und im Sommer 2017 beim VDI in Dortmund wurden die Zwischenergebnisse einem Review unterzogen und die nächsten Schritte initialisiert. In einem nächsten Schritt wurden informativ möglichst internationale Standards und Leitfäden daraufhin untersucht, inwieweit halbwegs praktikable Definitionen zu finden sind. Speziell hier bestätigte sich eine sehr heterogene Normung im Bereich der industrienahe Services. Die gefundenen Definitionen sind noch vorläufig und sind noch nicht umfassend evaluiert. Dort wo Definitionen gefunden wurden, wird per Link auf das DIN-TERMinologieportal des DIN e.V. oder auf die Online Browsing Platform (OBP) der ISO verwiesen. Beide Plattformen stellen, einen wesentlichen Fortschritt da, auch wenn nicht alle Begriffe von Standards gefunden werden konnten. Dort wo wichtige Begriffe der Praxis nicht gefunden wurden, sind weitere Quellen, wie Richtlinien, Leitfäden, Glossare und Wikipedia genutzt. Wenn auch hier nichts gefunden wurde, sind halbwegs passende Definitionen modifiziert oder vorläufige Definitionen selbst vorgestellt worden. Fehlende Übersetzungen wurden vorläufig ergänzt und sind gekennzeichnet.

Die nächsten Schritte werden im erweiterten Rahmen mit der interessierten Öffentlichkeit durchgeführt. Die Ergebnisse werden an dieser Stelle veröffentlicht und gepflegt.
  • Interessenten für die Mitwirkung beim Entwicklungsteam, selbst für Teilaspekte, können sich hier ebenfalls melden.
  • Für den speziellen Feed Back zu einzelnen Begriffen wird die Entwicklungsplattform entsprechend erweitert, die Verfügbarkeit wir hier ab Anfang 2018 kommuniziert.
  • Relevante Begriffe werden mit vorläufigen Definitionen mit der interessierten Öffentlichkeit abgestimmt.
  • Referenzen und Definitionen werden anschließend abgestimmt.
  • Die Begriffe werden in Anlehnung an das Plattformen-Modell von acatech in Technologie (Infrastruktur, Hardware, Software), Service, Geschäft und Generelles klassifiziert.
  • Weiter wird eine Kategorisierung der Begriffe entsprechend dem Service-Lebenszyklus erfolgen, z.B. in Management, Marketing, Entwicklung, Vertrieb, Leistungserbringung, Controlling und Ressourcen.
  • Ferner wird eine Übersicht der Referenzen einschließlich einer Verlinkung zu den Übersichten, bzw. wenn öffentlich verfügbar, zu den Inhalten erstellt.
  • Vorläufig abschließend bis Ende 2019 ist ein Erfahrungsbericht geplant, um die Lessons Learned und die offenen Punkte für interessierte Kreise zusammenzufassen.

Mit den Explorer Suchfunktionen können Sie nach Begriffen, auch innerhalb der vorhandenen Definitionen, suchen. Mit den unverbindlichen Links kommen Sie auf die Seiten von DIN-TERMinologie (Beim ersten Aufruf registrieren Sie sich bitte kostenlos) oder die Online Browsing Platform (OBP) für ISO-Normen.

Anmerkung: Da die Begriffe innerhalb der DIN-TERM wie auch in der OBP Datenbank einer ständigen Pflege unterliegen, kann nicht ausgeschlossen werden, das zwischenzeitlich Begriffe geändert werden bzw. nicht mehr verfügbar sind. Als Orientierung ist bei den Referenzen das Versionsjahr der Originalnorm angegeben. Wir bitten hier um Ihr Verständnis und eine kurze Info, wenn Sie dies feststellen.

Im Namen der Vorstände der AFSMI Chapter dürfen wir uns für die umfangreiche Mitwirkung, insbesondere bei der Recherche und der Priorisierung, beim gesamten Entwicklungsteam bedanken. Weiter haben viele Studenten in Seminararbeiten an der Recherche mitgewirkt. Wir bedanken uns für die Unterstützung durch den DIN e.V. und dem VDI. Wir wünschen viel Erfolg mit dem neuen Glossar und für die Weiterentwicklung innerhalb der nächsten 2 Jahre.

Für den allgemeinen Feed Back bitten wir um eine e-mail mit der Betreffzeile: Glossary for the High-Tech-Service and Solution Business Vxx.xx

Zentrum für Bildung, Forschung und Transfer

t.post@afsmi.de

Hintergrund